10 de julio de 2013

Du Liban

¡Buenos días de miércoles!
La semana pasada fue la inauguración de la terraza del restaurante Du Liban, que como ya sabéis, me encanta. Cada día me gusta más.
Algo que siempre me ha gustado, es quedar con los amigos a comer, pedir varias cosas, y compartirlo entre todos. La cocina libanesa te da esta oportunidad, y además los platos son saludables y exquisitos, siendo las especias exóticas las que consiguen que el paladar disfrute aún más.
Wednesday Morning!
Last week was the opening of the restaurant terrace Du Liban, which as you know, I love. Every day I like more.
Something that I always liked, is to meet friends for lunch, order several things, and share together. Lebanese cuisine gives you this opportunity, and also the dishes are healthy and delicious, and with the exotic spices you enjoy even more everything.
La terraza enamora. Parece que te estas trasladando a un lugar mágico a la par que elegante. El ambiente es muy agradable, y la decoración no deja de sorprender con rincones llenos de detalles.
The terrace makes you fall in love. Looks like you are relocating to a magical place and at the same time elegant. The atmosphere is very nice, and the decor is surprising with corners full of details.
Colocaron un photocall, donde nos hicimos muchísimas fotografías. No voy a subir ninguna mía, porque fue el momento en el que decidí ponerme a dieta seriamente cuando las vi al día siguiente.
They placed a photocall, where we took lots of photographs. I'm not putting any of mine, because it was the moment I decided to go on a diet when I saw them the next day.
Este fue uno de los momentos que más ilusión me hicieron. Du Liban nos tenía preparada una sorpresa de lo más grata: la actuación del famoso violinista libanes de raíces armenias Ara Malikian. Destacar la energía que transmite, lo simpático que es, y por supuesto, lo bien que toca el violín. Como dato curioso, haceros saber que ha protagonizado la campaña de Cortefiel este año.
This was one of the moments that made ​​me more excited. Du Liban had prepared a most pleasant surprise: the performance of the famous Lebanese with Armenian roots, the violinist Ara Malikian. As a curiosity, he starred the campaign of Cortefiel this year.
Nos ofrecieron muchos platos de la carta, pero en versión cóctail. No me pude resistir a casi nada. Para variar estaba todo delicioso. Por supuesto, para saciar la sed, a parte de la barra de mojitos, podías disfrutar de sus coctels, cerveza libanesa, vino libanes...
They offered many dishes of the menu, but in cocktail version. I couldn't resist to almost nothing. It was all delicious. Of course, to quench the thirst, besides mojitos bar, you could enjoy their coctels, Lebanese beer, Lebanese wine ...
 Os dejo algunos de los detalles de la decoración, donde podréis ver algunas de las razones por las cuales este lugar me hipnotiza y enamora cada vez más.
De verdad, que si todavía no lo conocéis, tenéis una visita más que obligada a la Plaza de la Moraleja.
I leave some of the details of the decoration, where you can see some of the reasons why this place mesmerizes and delights me more and more.
Really, if you still do not know, you have an obligation visit to La Plaza de la Moraleja.
Lots of Love & Peace
xoxo

2 comentarios:

  1. que lindo lo tuviste que pasra y que fotos tan bonitas!!

    Nuevo post,muchos besitos y que pases un lindo dia!
    http://rosaliasclothes.blogspot.com

    ResponderEliminar
  2. un sitio genial, y las actuaciones también por lo que veo!!
    DirtyCloset

    ResponderEliminar

Éste es el contestador automático de Pitimini Mademoiselle, deja tu comentario después de leer el post, Gracias (:
This is the answering machine of Pitimini Mademoiselle, leave your comments after reading the post, Thanks (: